HISTÓRIA DA LÍNGUA INGLESA
INTRODUÇÃO A língua inglesa é fruto de uma história complexa e enraizada num passado muito distante.
Há indícios de presença humana nas ilhas britânicas já antes da última era do gelo, quando as mesmas ainda não haviam se separado do continente europeu e antes dos oceanos formarem o Canal da Mancha. Esse recente fenômeno geológico que separou as ilhas britânicas do continente, ocorrido há cerca de 7.000 anos, também isolou os povos que lá viviam dos conturbados movimentos e do obscurantismo que caracterizaram os primórdios da Idade Média na Europa.Sítios arqueológicos evidenciam que as terras úmidas que os romanos vieram a denominar de Britannia já abrigavam uma próspera cultura há 8.000 anos, embora pouco se saiba a respeito.OS CELTAS
A história da Inglaterra inicia com os celtas.
Por volta de 1000 a.C., depois de muitas migrações, vários dialetos das línguas indo-européias tornam-se grupos de línguas distintos, sendo um desses grupos o celta. Os celtas se originaram presumivelmente de populações que já habitavam a Europa na Idade do Bronze. Durante cerca de 8 séculos, de 700 a.C. a 100 A.D., o povo celta habitou as regiões hoje conhecidas como Espanha, França, Alemanha e Inglaterra. O celta chegou a ser o principal grupo de línguas na Europa, antes de acabarem os povos celtas quase que totalmente assimilados pelo Império Romano.A PRESENÇA ROMANA
Em 55 e 54 a.C. ocorrem as primeiras invasões romanas de reconhecimento, sob o comando pessoal de Júlio César. Em 44 A.D., à época do Imperador Claudius, ocorre a terceira invasão, quando então a principal ilha britânica é anexada ao Império Romano até os limites com a Caledônia (atual Escócia) e o latim começa a exercer influência na cultura celta-bretã. Três séculos e meio de presença das legiões romanas e seus mercadores, trouxeram profunda influência na estrutura econômica, política e social das tribos celtas que habitavam a Grã Bretanha. Palavras latinas naturalmente passaram a ser usadas para muitos dos novos conceitos.OS ANGLO-SAXÕES
Devido às dificuldades em Roma enfrentadas pelo Império, as legiões romanas, em 410 A.D., se retiram da Britannia, deixando seus habitantes celtas à mercê de tribos inimigas do norte (Scots e Picts). Uma vez que Roma já não dispunha de forças militares para defendê-los, os celtas, em 449 A.D., recorrem às tribos germânicas (Jutes, Angles, Saxons e Frisians) para obter ajuda. Estes, entretanto, de forma oportunista, acabam tornando-se invasores, estabelecendo-se nas áreas mais férteis do sudeste da Grã-Bretanha, destruindo vilas e massacrando a população local. Os celtas-bretões sobreviventes refugiam-se no oeste. Prova da violência e do descaso dos invasores pela cultura local é o fato de que quase não ficaram traços da língua celta no inglês.São os dialetos germânicos falados pelos anglos e pelos saxões que vão dar origem ao inglês. A palavra England, por exemplo, originou-se de Angle-land (terra dos anglos). A partir daí, a história da língua inglesa é dividida em três períodos: Old English, Middle English e Modern English. A segunda metade do século V, quando ocorreram as invasões germânicas, marca o início do período denominado Old English.INTRODUÇÃO DO CRISTIANISMO
Em 432 A.D. St. Patrick inicia sua missão de levar o cristianismo à população celta da Irlanda. Em 597 A.D., ao tempo do Papa Gregório, a Igreja manda missionários para converter os anglo-saxões ao cristianismo. O processo de cristianização ocorre gradual e pacificamente, marcando o início da influência do latim sobre a língua germânica dos anglos-saxões, origem do inglês moderno. Esta influência ocorre de duas formas: introdução de vocabulário novo referente a religião e adaptação do vocabulário anglo-saxão para cobrir novas áreas de significado. A necessidade de reprodução de textos bíblicos representa também o início da literatura inglesa.A introdução do cristianismo representou também a rejeição de elementos da cultura celta e associação dos mesmos a bruxaria. A observação ainda hoje de Halloween na noite de 31 de outubro é exemplo remanescente de cultura celta na visão do cristianismo.Àquele período, a Inglaterra encontra-se dividida em sete reinos anglo-saxões e o Old English, então falado, na verdade não era uma única língua, mas sim uma variedade de diferentes dialetos.Os dialetos do inglês antigo de antes do cristianismo eram línguas funcionais para descrever fatos concretos e atender necessidades de comunicação diária. O vocabulário de origem greco-latina introduzido pela cristianização expandiu a linguagem anglo-saxônica na direção de conceitos abstratos.Ao final do século 8, iniciam os ataques dos Vikings contra a Inglaterra. Originários da Escandinávia, esses povos usavam de violência e seus ataques causaram destruição em muitas regiões da Europa. Os vikings que se estabeleceram na Inglaterra eram predominantemente provenientes da região hoje pertencente à Dinamarca e falavam Old Norse, ancestral do dinamarquês. Esses mais de 200 anos de presença de escandinavos na Inglaterra naturalmente exerceram influência sobre o Old English. Entretanto, devido à semelhança entre as duas línguas, torna-se difícil determinar esta influência com precisão.OLD ENGLISH (500 - 1100 A.D.)
Old English, às vezes também também denominado Anglo-Saxon, comparado ao inglês moderno, é uma língua quase irreconhecível, tanto na pronúncia, quanto no vocabulário e na gramática. Para um falante nativo de inglês hoje, das 54 palavras do Pai Nosso em Old English, menos de 15% são reconhecíveis na escrita, e provavelmente nada seria reconhecido ao ser pronunciado. A correlação entre pronúncia e ortografia, entretanto, era muito mais próxima do que no inglês moderno. No plano gramatical, as diferenças também são substanciais. Em Old English, os substantivos declinam e têm gênero (masculino, feminino e neutro), e os verbos são conjugados.A CONQUISTA DA INGLATERRA PELOS NORMANDOS NA BATALHA DE HASTINGS
A Batalha de Hastings em 1066, foi um evento histórico de grande importância na história da Inglaterra. Representou não só uma drástica reorganização política, mas também alterou os rumos da língua inglesa, marcando o início de uma nova era.A batalha foi travada entre o exército normando, comandado por William, Duque da Normandia (norte da França), e o exército anglo-saxão liderado por King Harold, em 14 de outubro de 1066.O predecessor de Harold havia tido fortes vínculos com a corte da Normandia e supostamente prometido o trono da Inglaterra para o Duque da Normandia. Após sua morte, entretanto, o conselho do reino apontou Harold como sucessor, levando William a apelar para a guerra como forma de impor seus pretensos direitos.Veja como um artista do século 11 representou, em tapeçaria, a travessia do Canal da Mancha pelas tropas de William:
A sangrenta batalha só terminou ao fim do dia, com o Rei Harold e seus irmãos mortos e um saldo de 1500 a 2000 guerreiros mortos do lado normando e outros tantos ou mais, do lado inglês.William havia conquistado em poucos dias uma vitória que romanos, saxões e dinamarqueses haviam lutado longa e duramente para alcançar. Ele havia conquistado um país de um milhão e meio de habitantes e provavelmente o mais rico da Europa, na época. Por esse feito ficou conhecido na história como William the Conqueror.O regime que se instaurou a partir da conquista foi caracterizado pela centralização, pela força e, naturalmente, pela língua dos conquistadores: o dialeto francês denominado Norman French. O próprio William l não falava inglês e, por ocasião de sua morte em 1087, não havia uma única região da Inglaterra que não fosse controlada por um normando. Seus sucessores, William II (1087-1100) e Henry I (1100-1135), passaram cerca de metade de seus reinados na França e provavelmente possuíam pouco conhecimento de inglês.Durante os 300 anos que se seguiram, principalmente nos 150 anos iniciais, a língua de prestígio, usada pela aristocracia na Inglaterra, foi o francês. Falar francês tornou-se então condição para aqueles de origem anglo-saxônica em busca de ascensão social através da simpatia e dos favores da classe dominante.MIDDLE ENGLISH (1100 - 1500)
O elemento mais importante do período que corresponde ao Middle English foi, sem dúvida, a forte presença e influência da língua francesa no inglês. Essa verdadeira transfusão de cultura franco-normanda na nação anglo-saxônica, que durou três séculos, resultou principalmente num aporte considerável de vocabulário. Isto demonstra que, por mais forte que possa ser a influência de uma língua sobre outra, esta influência normalmente não vai além de um enriquecimento de vocabulário, dificilmente afetando a pronúncia ou a estrutura gramatical.O passar dos séculos e as disputas que acabaram ocorrendo entre os normandos das ilhas britânicas e os do continente, provocam o surgimento de um sentimento nacionalista e, pelo final do século 15, já se torna evidente que o inglês havia prevalecido. Até mesmo como linguagem escrita, o inglês já havia substituído o francês e o latim como língua oficial para documentos. Também começava a surgir uma literatura nacional.Muito vocabulário novo foi incorporado com a introdução de novos conceitos administrativos, políticos e sociais, para os quais não havia equivalentes em inglês. Em alguns casos, entretanto, já existiam palavras de origem germânica, as quais, ou acabaram desaparecendo, ou passaram a coexistir com os equivalentes de origem francesa, em princípio como sinônimos, mas, com o tempo, adquirindo conotações diferentes. Exemplos:
Anglo-Saxão | Francês | Anglo-Saxão | Francês | |||||||
answer
ask begin bill chicken child clothe come doom |
respond
question commence beak poultry infant dress arrive judgement |
end
fair feed folk freedom ghost happiness help |
finish
beautiful nourish people liberty phantom felicity aid |
hide
house hunt kin kingly leave look mistake ox |
conceal
mansion chase relations royal depart search error beef |
pig
sheep shut sight wedding wish work yearly |
pork
mutton close vision marriage desire labor annual |
Pequenas diferenças dialetais resultantes desta simbiose entre diferentes grupos sociais e suas respectivas línguas podem ser observadas ainda atualmente. Nos meios intelectuais das classes mais privilegiadas dos países de língua inglesa existe até hoje uma tendência a um uso maior de palavras de origem latina. De acordo com o norte-americano Pat Brown, frequentador do fórum de discussões deste site,The split between the French-speaking Normans and peasant English-speaking Saxons still exists today in a curious fashion. The Normans, as the conquerors and rulers, became the upper-class of England and their speech metamorphosed into today's well-educated English - composed primarily of Latin-based vocabulary. The common everyday speech of most modern English speakers however is still directly based on the Anglo-Saxon.Além da influência do francês sobre seu vocabulário, o Middle English se caracterizou também pela gradual perda de declinações, pela neutralização e perda de vogais atônicas em final de palavra e pelo início do Great Vowel Shift.THE GREAT VOWEL SHIFT
Uma acentuada mudança na pronúncia das vogais do inglês ocorreu principalmente durante os séculos 15 e 16. Praticamente todos os sons vogais, inclusive ditongos, sofreram alterações e algumas consoantes deixaram de ser pronunciadas. De uma forma geral, as mudanças das vogais corresponderam a um movimento na direção dos extremos do espectro de vogais, como representado no gráfico abaixo.
PRONÚNCIA
ANTES DO SÉCULO 15PRONÚNCIA
MODERNA
fine /fi:ne/hus /hu:s/ded /de:d/, semelhante a dedo em portuguêsfame /fa:me/, semelhante à atual pronúncia de fatherso /só:/, semelhante à atual pronúncia de sawto /to:/, semelhante à atual pronúncia de toe /fayn/ house /haws/ deed /diyd/ /feym/ /sow/ /tuw/O sistema de sons vogais da língua inglesa antes do século 15 era bastante semelhante ao das demais línguas da Europa ocidental, inclusive do português de hoje. Portanto, a atual falta de correlação entre ortografia e pronúncia do inglês moderno, que se observa principalmente nas vogais, é, em grande parte, consequência desta mudança ocorrida no século 15.MODERN ENGLISH (a apartir de 1500)
Enquanto que o Middle English se caracterizou por uma acentuada diversidade de dialetos, o Modern English representou um período de padronização e unificação da língua. O advento da imprensa em 1475 e a criação de um sistema postal em 1516 possibilitaram a disseminação do dialeto de Londres - já então o centro político, social e econômico da Inglaterra. A disponibilidade de materiais impressos também deu impulso à educação, trazendo o alfabetismo ao alcance da classe média.A reprodução e disseminação de uma ortografia finalmente padronizada, entretanto, coincidiu com o período em que ocorria ainda a Great Vowel Shift. As mudanças ocorridas na pronúncia a partir de então, não foram acompanhadas de reformas ortográficas, o que revela um caráter conservador da cultura inglesa. Temos aí a origem da atual falta de correlação entre pronúncia e ortografia no inglês moderno. D’Eugenio assim explica o que ocorreu:O processo de padronização da língua inglesa iniciou em princípios do século 16 com o advento da litografia, e acabou fixando-se nas presentes formas ao longo do século 18, com a publicação dos dicionários de Samuel Johnson (figura ao lado) em 1755, Thomas Sheridan em 1780 e John Walker em 1791. Desde então, a ortografia do inglês mudou em apenas pequenos detalhes, enquanto que a sua pronúncia sofreu grandes transformações. O resultado disto é que hoje em dia temos um sistema ortográfico baseado na língua como ela era falada no século 18, sendo usado para representar a pronúncia da língua no século 20. (319, minha tradução)Da mesma forma que os primeiros dicionários serviram para padronizar a ortografia, os primeiros trabalhos descrevendo a estrutura gramatical do inglês influenciaram o uso da língua, incorporando conceitos gramaticais das línguas latinas e trazendo uma uniformidade gramatical. Durante os séculos 16 e 17 ocorreu o surgimento e a incorporação definitiva do verbo auxiliar do para frases interrogativas e negativas. A partir do século 18 passou a ser considerado incorreto o uso de dupla negação numa mesma frase como, por exemplo: She didn't go neither.SHAKESPEARE
William Shakespeare (1564-1616), representou uma forte influência no desenvolvimento de uma linguagem literária. Sua imensa obra é caracterizada pelo uso criativo do vocabulário então existente, bem como pela criação de palavras novas. Substantivos transformados em verbos e verbos em adjetivos, bem como a livre adição de prefixos e sufixos e o uso de linguagem figurada são frequentes nos trabalhos de Shakespeare.Ao mesmo tempo em que a literatura se desenvolvia, o colonialismo britânico do século 19, levava a língua inglesa a áreas remotas do mundo, proporcionando contato com culturas diferentes e trazendo novo enriquecimento ao vocabulário do inglês.Desde o início da era cristã até o século 19, seis idiomas chegaram a ser falados na Inglaterra: Celta, Latim, Old English, Norman French, Middle English e Modern English. Essa diversidade de influências explica o fato de ser o inglês uma língua menos sistemática e menos regular, quando comparado às línguas latinas e mesmo ao alemão. Poderia nos levar a concluir também que o inglês de hoje pode ser comparado a uma colcha feita de retalhos de tecidos de origem das mais diversas.AMERICAN ENGLISH
A esperança de alcançar prosperidade e os anseios por liberdade de religião foram os fatores que determinaram a colonização da América do Norte. A chegada dos primeiros imigrantes ingleses em 1620, marca o início da presença da língua inglesa no Novo Mundo.À época da independência dos Estados Unidos, em 1776, quando a população do país chegava perto de 4 milhões, o dialeto norte-americano já mostrava características distintas em relação aos dialetos das ilhas britânicas. O contato com a realidade de um novo ambiente, com as culturas indígenas nativas e com o espanhol das regiões adjacentes ao sul, colonizadas pela Espanha, provocou um desenvolvimento de vocabulário diverso do inglês britânico.Hoje, entretanto, as diferenças entre os dialetos britânicos e norte-americanos estão basicamente na pronúncia, além de pequenas diferenças no vocabulário. Ao contrário do que aconteceu entre Brasil e Portugal, Estados Unidos da América e Inglaterra mantiveram fortes laços culturais, comerciais e políticos. Enquanto que o português ao longo de 4 séculos se desenvolveu em dois dialetos substancialmente diferentes em Portugal e no Brasil, as diferenças entre os dialetos britânico e norte-americano são menos significativas.O INGLÊS COMO LÍNGUA DO MUNDO
Fatos históricos recentes explicam o atual papel do inglês como língua do mundo.
Em primeiro lugar, temos o grande poderio econômico da Inglaterra nos séculos 18, 19 e 20, alavancado pela Revolução Industrial, e a consequente expansão do colonialismo britânico. Esse verdadeiro império de influência política e econômica atingiu seu ápice na primeira metade do século 20, com uma expansão territorial que alcançava 20% das terras do planeta. O British Empire chegou a ficar conhecido como "the empire where the sun never sets" devido à sua vasta abrangência geográfica, provocando uma igualmente vasta disseminação da língua inglesa.Em segundo lugar, o poderio político-militar do EUA a partir da segunda guerra mundial e a marcante influência econômica e cultural resultante, acabaram por deslocar o francês como língua predominante nos meios diplomáticos e solidificar o inglês na posição de padrão das comunicacões internacionais. Simultaneamente, ocorre um rápido desenvolvimento do transporte aéreo e das tecnologias de telecomunicação. Surgem os conceitos de information superhighway e global village para caracterizar um mundo no qual uma linguagem comum de comunicação é imprescindível.
- 10.000 - 6.000 a.C. - Sítios arqueológicos evidenciam a presença do homem nas terras que encontravam-se ainda unidas ao continente europeu e que os romanos posteriormente viriam a denominar de Britannia.
- 1.200 - 600 a.C. - Celtas se estabelecem na Europa e ilhas britânicas, marcando a partir daí sua presença na Europa por cerca de 8 séculos, antes de sua quase completa assimilação pelo Império Romano.
- 55 e 54 a.C. - Primeiras incursões romanas de reconhecimento, sob o comando de Júlio César.
- 44 A.D. - Legiões romanas, à época do Imperador Claudius, invadem e anexam a principal ilha britânica.
- 50 A.D. - Os romanos fundam Londinium às margens do Tâmisa.
- 410 A.D. - Legiões romanas se retiram das ilhas britânicas para defender Roma de ataques dos bárbaros.
- 432 A.D. - St. Patrick inicia sua missão de cristianizar a Irlanda.
- 450 - 550 A.D. - Tribos germânicas (anglos e saxões) se estabelecem na Britannia após a saída das legiões romanas. Início do período Old English.
- 500 - 1100 - Período que corresponde ao Old English.
- 465 A.D. - Suposta data de nascimento do lendário Rei Artur.
- 597 A.D. - Chegada de missionários católicos para converter os anglo-saxões ao cristianismo. Inicia o primeiro período de influência do latim na língua anglo-saxônica.
- 600 A.D. - A Inglaterra encontra-se dividida em 7 reinos anglo-saxões.
- 787 - 1000 A.D. - Ataques escandinavos (Vikings).
- 871 A.D. - Coroação do King Alfred, rei dos saxões do oeste, reconhecido como rei da Inglaterra após ter expulsado os Vikings.
- 1066 - Batalha de Hastings, em que os franceses normandos, liderados por William, derrotam Harold, conquistando a Inglaterra e dando início a um período de 350 anos de forte influência do francês sobre o inglês.
- 1066-1087 - Reinado de William I (William the Conqueror), primeiro rei normando.
- 1087-1100 - Reinado de William II, filho de William I e segundo rei normando.
- 1100-1135 - Reinado de Henry I, também filho de William I, o terceiro rei normando e o primeiro a ter uma esposa britânica (Mathilda of Scotland). É provável que Henry I tivesse algum domínio sobre o inglês, e foi em seu reinado que as diferenças entre as sociedades anglo-saxônica e normanda começaram a lentamente diminuir.
- 1100 - 1500 - Período que corresponde ao Middle English.
- 1204 - King John, Rei da Inglaterra, entra em conflito com o Rei Philip da França, marcando o início de um novo período de valorização do sentimento nacionalista inglês.
- 1300 - Robert of Gloucester faz referência à língua inglesa como sendo ainda uma língua falada na Inglaterra apenas por "low people".
- 1362 - Inglês é usado, pela primeira vez, na abertura do Parlamento Inglês.
- 1400 - 1600 - Período em que ocorrem com mais intensidade as mudança de vogais (Great Vowel Shift).
- 1475 - Advento da imprensa, dando início a uma padronização da ortografia e levando à disseminação da forma ortográfica do dialeto de Londres.
- 1500 até hoje - Período correspondente ao Modern English.
- 1516 - Henrique VIII cria o primeiro sistema postal da Inglaterra.
- 1558 - Início do reinado de Elizabeth I (filha de Henrique VIII) e da era elisabetana, período caracterizado por um substancial aumento do vocabulário do inglês e pelas monumentais obras literárias de Spenser, Shakespeare e Jonson.
- 1564 - Nascimento de William Shakespeare.
- 1603 - Morte de Elizabeth I e fim do período elisabetano.
- 1611 - A Igreja da Inglaterra publica a King James Bible, que exerceu grande influência na linguagem de então.
- 1616 - Falecimento de William Shakespeare.
- 1620 - Os Pilgrims chegam à America do Norte e estabelecem a Colônia de Plymouth.
- 1755 - Samuel Johnson publica A Dictionary of the English Language, trazendo estabilidade à língua inglesa.
- 1762 - Bishop Robert Lowth publica Short Introduction to English Grammar, a primeira gramática influente da língua inglesa.
- 1776 - Declaração da independência dos Estados Unidos.
- 1700 - 1900 - Revolução Industrial, a qual alavancou o poderio econômico da Inglaterra, permitindo a expansão do colonialismo britânico e consequentemente da língua inglesa no século 19.
- 1806 - Ano de publicação do primeiro dicionário de Noah Webster: A Compendious Dictionary of the English Language.
- 1890 - 1920 - Apogeu do Império Britânico.
- 1928 - Ano de publicação da primeira edição do Oxford English Dictionary (OED), em 12 volumes e contendo cerca de 415 mil entradas.
- 1945 - Fim da segunda guerra mundial, marca o início de um período de influência político-militar dos EUA e uma consequente influência econômica e cultural decisiva para o papel do inglês como língua internacional nos dias de hoje.
- 1989 - Ano de publicação da segunda edição do Oxford English Dictionary (OED), em 20 volumes e em CD-ROM, contendo mais de 500 mil entradas.
- 1985 - 1995 - Surgimento da Internet.
a língua inglesa é o terceiro idioma mais falado em todo mundo como primeira língua depois do mandarim e espanhol a língua inglesa se originou-se da fusão de línguas e dialetos , o interessante é que o inglês não só assimilou palavras de outras línguas como de línguas africanas e europeias.
ResponderExcluirWait, do you see
ExcluirMy heart on my sleeve?
It's been there
For days on end and
It's been waiting for you
To open up
Just you baby, come on now
I'm trying to tell you just how
I'd like to hear the words
Roll out of your mouth finally
Say that it's always been me
That's made you feel a way
You've never felt before
And I'm all you need
And that you never want more
Then you'd say all
Of the right things
Without a clue
But you'd save
The best for last
Like I'm the one for you
You should know
That you're just a temporary fix
This is not rooted with you
It don't mean that much to me
You're just a filler in the space
That happened to be free
How dare you think
You'd get away
With trying to play me
Why is it everytime
I think I've tried my hardest
It turns out it ain't enough
Cause you're still
Not mentioning love
What am I supposed to do
To make you want me properly?
I'm taking these chances
And getting away
And though I'm trying
My hardest you back to her
And I think that I know
Things may never change
I'm still hoping one day
I might hear you say
I make you feel a way
You've never felt before
And I'm all you need
And that you never want more
Then you'd say all
Of the right things
Without a clue
But you'd save
The best for last
Like I'm the one for you
You should know
That you're just a temporary fix
This is not rooted with you
It don't mean that much to me
You're just a filler in the space
That happened to be free
How dare you think
You'd get away
With trying to play me
But, despite
The truth that I know
I find it hard to let go
And give up on you
Seems I love the things you do
Like the meaner you treat me
The more eager I am
To persist
With this heartbreak
And running around
And I think that I know
Things may never change
I'm still hoping one day
I might hear you say
I make you feel a way
You've never felt before
And I'm all you need
And that you never want more
And we'll say all
Of the right things
Without a clue
And you'll be the one for me
And me the one for you
por que da para agente aprender mais sobre o ingles
Agson,Karen e Vinicius que colocamos essa musica ai em cima!
ExcluirOK! Podem ir para casa.
ResponderExcluirO ingle é uma língua germânica ocidental que surgiu nos reinos anglo-saxônicos da Inglaterra e que chegou ao mundo tornando-se a principal lingua do planeta. inicialmente, a história da língua inglesa é dividida em três períodos: Old English, Middle English e Modern English.Historicamente, o inglês originou-se da fusão de línguas e dialetos, agora coletivamente denominados inglês antigo, que foram trazidos para a costa leste da Grã-Bretanha por povos germânicos ,sendo a palavra english derivada do nome dos anglos e, finalmente, de sua região ancestral de Angeln.
ResponderExcluirOK! Podem ir para casa!
Excluiruma historia muito interessante sobre a historia da língua inglesa mostrando em detalhes aspectos interessantes das modificações da língua inglesa durante o decorrer dos séculos e os aprimoramentos basicos que modificaram a pronuncia e escrita moderna
ResponderExcluirA história da língua inglesa é dividida em três períodos: Old English, Middle English e Modern English, que querem dizer: Inglês Antigo, Inglês Médio e Inglês moderno. A língua Inglesa é a terceira língua mais falada no mundo, sendo as primeiras: Mandarim e Hindi.
ResponderExcluirA historia da língua inglesa teve sua origem baseada em invasões, migrações e conflitos culturais de diversos povos no decorrer do tempo transformado-a na forma em que a conhecemos hoje, tanto no seu vocabulário quanto na sua gramática.
ResponderExcluir"São os dialetos germânicos falados pelos anglos e pelos saxões que vão dar origem ao inglês. A palavra England, por exemplo, originou-se de Angle-land (terra dos anglos). A partir daí, a história da língua inglesa é dividida em três períodos: Old English, Middle English e Modern English. A segunda metade do século V, quando ocorreram as invasões germânicas, marca o início do período denominado Old English."
ResponderExcluir.
essa foi a parte do texto que mais me chamou a atenção pois fala dos trÊs periodos em que o ingles é divido:
old english, middle english eo modern english.
e de onde o ingles se originou.
é uma história muito interessante pois fala muito sobre vários países e sobre religiões. Que a língua inglesa e falada em varias religiões e também na época romana fala também sobre os Vikings a grande devastação que eles deixavam por onde passavam...
ResponderExcluirEu achei muito importante a parte dos celtas por que os celtas se originaram presumivelmente de populações que já habitavam a Europa na Idade do Bronze. E depois os celtas passou a habitou as regiões que hoje é conhecidas como Espanha, França, Alemanha e Inglaterra.
ResponderExcluirE eles chegaram a ser o principal grupo de línguas na Europa.Os primeiros dicionários serviram para padronizar a ortografia, os primeiros trabalhos descrevendo a estrutura gramatical do inglês influenciaram o uso da língua.
OK! Podem ir para casa.
ExcluirA nossa lingua é o fruto da historia antiga que presencio vidas que vivia dos conturbados movimentos que caracterizaram os primórdios da Idade Média.
ResponderExcluirA história de muitas migrações tornam-se grupos de línguas distintos, Devido às dificuldades de tribos inimigas.
O inglês continua ate hoje como uma lingua forte no mundo,sendo assim e uma das mais faladas e mais cobissadas pela maioria das pessoas.Deis de antigamente . A reprodução e disseminação de uma ortografia finalmente padronizada, entretanto, coincidiu com o período em que ocorria ainda a Great Vowel Shift. As mudanças ocorridas na pronúncia a partir de então, não foram acompanhadas de reformas ortográficas, o que revela um caráter conservador da cultura inglesa. Temos aí a origem da atual falta de correlação entre pronúncia e ortografia no inglês moderno
ResponderExcluirOK! Podem ir para casa.
ExcluirA historia da língua inglesa foi baseada em migrações, invasões e conflitos culturais, transformando-a na forma em que a conhecemos hoje. Tanto na gramatica quanto no vocabulário.
ResponderExcluirA historia da língua inglesa recentemente começa com evolução dos povos celtas que se originaram presumivelmente de populações que já habitavam a Europa na Idade do Bronze.Com a Batalha de Hastings o sistema de sons vogais da língua inglesa antes do século 15 era bastante semelhante ao das demais línguas da Europa ocidental, inclusive do português de hoje. Portanto, a atual falta de correlação entre ortografia e pronúncia do inglês moderno, que se observa principalmente nas vogais, é, em grande parte, consequência desta mudança ocorrida no século 15. em 1066 que representou não só uma drástica reorganização política, mas também alterou os rumos da língua inglesa, marcando o início de uma nova era.O sistema de sons vogais da língua inglesa antes do século 15 era bastante semelhante ao das demais línguas da Europa ocidental, inclusive do português de hoje. Portanto, a atual falta de correlação entre ortografia e pronúncia do inglês moderno, que se observa principalmente nas vogais, é, em grande parte, consequência desta mudança ocorrida na batalha O sistema de sons vogais da língua inglesa antes do século 15 era bastante semelhante ao das demais línguas da Europa ocidental, inclusive do português de hoje. Portanto, a atual falta de correlação entre ortografia e pronúncia do inglês moderno, que se observa principalmente nas vogais, é, em grande parte, consequência desta mudança ocorrida no seculo 15.
ResponderExcluirOK! Podem ir para casa.
ResponderExcluirO Inglês como a lingua do mundo porque em primeiro luga é um dos termos grande do mundo grande periodo da inglaterra no seculo 18,19,20. Alavacando pela Revolução Industrial e em segundo luga o perido politico-milita EUA foi marcada pela segunda guerra mundial isso interesse muito porque a lingua inglesa é uns dos mais fala em uns dos pais............
ResponderExcluirBRUNO ALEX DA SILVA IZIDIO, N° 37 8ª
ResponderExcluirSOLANGE SOUZA DA SILVA, N° 28 8ª
MUSICA =>> RIHANNA - DIAMONDS
hine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Find light in the beautiful sea
I choose to be happy
You and I, you and I
We're like diamonds in the sky
You're a shooting star I see
A vision of ecstasy
When you hold me, I'm alive
We're like diamonds in the sky
I knew that we'd become one right away
Oh, right away
At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes
So shine bright, tonight, you and I
We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky
Palms rise to the universe
As we, moonshine and molly
Feel the warmth we'll never die
We're like diamonds in the sky
You're a shooting star I see
A vision of ecstasy
When you hold me, I'm alive
We're like diamonds in the sky
At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes
So shine bright, tonight, you and I
We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
So shine bright, tonight, you and I
We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
NÓS GOSTAMOS, DO RITMO DA MÚSICA.
Wouldn't wanna be anybody else
ResponderExcluirHey...
You made me insecure
Told me I wasn't good enough
But who are you to judge
When you're a diamond in the rough
I'm sure you got some things
You'd like to change about yourself
But when it comes to me
Wouldn't wanna be anybody else
La na na na na na na na na na na
La na na na na na na na na na na
I'm no beauty queen
I'm just beautiful me
La na na na na na na na na na na
La na na na na na na na na na na
You've got every right
To a beautiful life
C'mon
Who says
Who says you're not perfect
Who says you're not worth it
Who says you're the only one that's hurting
Trust me
That's the price of beauty
Who says you're not pretty
Who says you're not beautiful
Who says
It's such a funny thing
How nothing's funny when it's you
You tell 'em what you mean
But they keep whiting out the truth
It's like a work of art
That never gets to see the light
Keep you beneath the stars
Won't let you touch the sky
La na na na na na na na na na na
La na na na na na na na na na na
I'm no beauty queen
I'm just beautiful me
La na na na na na na na na na na
La na na na na na na na na na na
You've got every right
To a beautiful life
C'mon
Who says
Who says you're not perfect
Who says you're not worth it
Who says you're the only one that's hurting
Trust me
That's the price of beauty
Who says you're not pretty
Who says you're not beautiful
Who says
Who says you're not start potential
Who says you're not presidential
Who says you can't be in movies
Listen to me, listen to me
Who says you don't pass the test
Who says you can't be the best
Who said, who said
Won't you tell me who said that
Yeah, oh..
Who says
Who says you're not a perfect
Who says you're not worth it
Who says you're the only one that's hurting
Trust me
That's the price of beauty
Who says you're not pretty
Who says you're not beautiful (2x)
Who says...
ResponderExcluirBack in black, I hit the sack
I've been too long, I'm glad to be back
Yes I'm let loose from the noose
That's kept me hangin' about
I've been livin' like a star 'cause it's gettin' me high
Forget the hearse, 'cause I never die
I got nine lives, cat's eyes
Abusing every one of them and running wild
'Cause I'm back! Yes, I'm back!
Well, I'm back! Yes, I'm back!
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black!
Back in a band, I got a Cadillac
Number one with a bullet, I'm a power pack
Yes I'm in a band with a gang
They gotta catch me if they want me to hang
'Cause I'm back on the track and I'm beatin' the flack
Nobody's gonna get me on another trap
So look at me now, I'm just a makin' my pay
Don't try to push your luck, just get outta my way
'Cause I'm back! Yes, I'm back!
Well, I'm back! Yeah, I'm back!
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black!
Well, I'm back! Yes, I'm back!
Well, I'm back! Yes, I'm back!
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black!
Aw, yeah! Let's go!
Keep on goin'! Yeah, yeah!
Yeah, aw, yeah, yeah!
Here we go!
Well, I'm back (I'm back!)
Back (well, I'm back!)
Back (I'm back!)
Back (I'm back!)
Back (I'm back!)
Back
Yes, back in black
Yes, I'm back in black
Outta sight!
ResponderExcluirI heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn't give to you
Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I had hoped you'd see my face
And that you'd be reminded
That for me it isn't over
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
You'd know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summer haze
Bound by the surprise of our glory days
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight
I had hoped you'd see my face
And that you'd be reminded
That for me it isn't over
Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes, they're memories made
Who would have known how bitter-sweet
This would taste?
Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
Fernanda, Hemily, Monique
Porque ela é muito linda. E romantica.
ExcluirPorque ela é muito linda. E romantica.
Excluireu coloquei essa musica porque é muito bonita em português e eu gosto de musica assim...
ResponderExcluirI'm a redneck, I can not explain,
ResponderExcluirWhat I'm feeling never went crying,
What did this girl here
What did this girl here.
I live in the bush just know work,
Just live with the animals, I can not even speak,
What did this girl here
What did this girl here.
It is formed there abroad
Such beauty, like a flower,
And what did this girl here
What did this girl here.
Brooding yearning, brooding pain
Vivo suffering, hoping that love,
He made a mess in my heart,
And what did this girl here
Messed up, messed up, the life of this pawn. (2x)
It is formed there abroad
Such beauty, like a flower,
And what did this girl here
What did this girl here.
Brooding yearning, brooding pain
Vivo suffering, hoping that love,
He made a mess in my heart,
And what did this girl here.
LEOMAR E JULIA
Payphone (Feat. Wiz Khalifa)
ResponderExcluirMaroon 5
I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone, baby it's all wrong
Where are the plans we made for two
Yeah, I, I know it's hard to remember
The people we used to be
It's even harder to picture
That you're not here next to me
You said it's too late to make it
But is it too late to try?
And in our time that you wasted
All of our bridges burned down
I've wasted my nights
You turned out the lights
Now I'm paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise
I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone, baby it's all wrong
Where are the plans we made for two
If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All those fairy tales are full of shit
One more fucking love song I'll be sick
You turned your back on tomorrow
Cause you forgot yesterday
I gave you my love to borrow
But you just gave it away
You can't expect me to be fine
I don't expect you to care
I know I've said it before
But all of our bridges burned down
I've wasted my nights
You turned out the lights
Now I'm paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise
I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone, baby it's all wrong
Where are the plans we made for two
If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All those fairy tales are full of shit
One more fucking love song I'll be sick
Now I'm at a payphone...
Man fuck that shit
I'll be out spending all this money while you sitting round
Wondering why wasn't you who came up from nothing
Made it from the bottom
Now when you see me I'm strutting
And all of my cars start with a push of a button
Telling me the chances I blew up
Or whatever you call it
Switched the number to my phone
So you never could call it
Don't need my name on my show
You can tell it I'm ballin'
Swish, what a shame could have got picked
Had a really good game but you missed your last shot
So you talk about who you see at the top
Or what you could have saw
But sad to say it's over for
Phantom pulled valet open doors
Wiz like go away got what you was looking for
Now it's me who they want
So you can go and take that little piece of shit with you
I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone, baby it's all wrong
Where are the plans we made for two
If happy ever after did exist
I would still be holding you like this
All these fairy tales are full of shit
One more fucking love song I'll be sick
Now I'm at a payphone...
ALUNAS Keimilli e Wellen 8 ano A
Porque gostamos muito dessa musica.
ExcluirKeimilli e Welllen 8 ano A
Music Beyoncé - All the Single Ladies
ResponderExcluirAll the single ladies, all the single ladies
All the single ladies, all the single ladies
All the single ladies, all the single ladies
All the single ladies
Now put your hands up
Up in the club, we just broke up
I'm doing my own little thing
Decided to dip and now you wanna trip
Cause another brother noticed me
I'm up on him, he up on me
Don't pay him any attention
Just cried my tears, for three good years
Ya can't be mad at me
Cause if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Don't be mad once you see that he want it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Oh, oh, oh
If you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Don't be mad once you see that he want it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
I got gloss on my lips, a man on my hips
Got me tighter in my Dereon jeans
Acting up, drink in my cup
I can care less what you think
I need no permission, did I mention
Don't pay him any attention
Cause you had your turn and now you gonna learn
What it really feels like to miss me
Cause if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Don't be mad once you see that he want it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Oh, oh, oh
If you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Don't be mad once you see that he want it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Oh, oh, oh
Don't treat me to the things of the world
I'm not that kind of girl
Your love is what I prefer, what I deserve
Here's a man that makes me then takes me
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
Pull me into your arms, say I'm the one you own
If you don't, you'll be alone
And like a ghost Ill be gone
All the single ladies, all the single ladies
All the single ladies, all the single ladies
All the single ladies, all the single ladies
All the single ladies
Now put your hands up, oh, oh, oh
Cause if you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Don't be mad once you see that he want it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Oh, oh, oh
If you liked it then you should have put a ring on it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Don't be mad once you see that he want it
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Oh, oh, oh
natalia teixeira e gabrieli marques partezani
porque gosto dessa musica ?
Excluirgabrieli e natalia gostamos muito dessa musica 8ªa
ResponderExcluirBack in black, I hit the sack
I've been too long, I'm glad to be back
Yes I'm let loose from the noose
That's kept me hangin' about
I've been livin' like a star 'cause it's gettin' me high
Forget the hearse, 'cause I never die
I got nine lives, cat's eyes
Abusing every one of them and running wild
'Cause I'm back! Yes, I'm back!
Well, I'm back! Yes, I'm back!
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black!
Back in a band, I got a Cadillac
Number one with a bullet, I'm a power pack
Yes I'm in a band with a gang
They gotta catch me if they want me to hang
'Cause I'm back on the track and I'm beatin' the flack
Nobody's gonna get me on another trap
So look at me now, I'm just a makin' my pay
Don't try to push your luck, just get outta my way
'Cause I'm back! Yes, I'm back!
Well, I'm back! Yeah, I'm back!
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black!
Well, I'm back! Yes, I'm back!
Well, I'm back! Yes, I'm back!
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black!
Aw, yeah! Let's go!
Keep on goin'! Yeah, yeah!
Yeah, aw, yeah, yeah!
Here we go!
Well, I'm back (I'm back!)
Back (well, I'm back!)
Back (I'm back!)
Back (I'm back!)
Back (I'm back!)
Back
Yes, back in black
Yes, I'm back in black
Outta sight!
Shine bright like a diamond
ResponderExcluirShine bright like a diamond
Find light in the beautiful sea
I choose to be happy
You and I, you and I
We're like diamonds in the sky
You're a shooting star I see
A vision of ecstasy
When you hold me, I'm alive
We're like diamonds in the sky
I knew that we'd become one right away
Oh, right away
At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes
So shine bright, tonight, you and I
We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky
Palms rise to the universe
As we, moonshine and molly
Feel the warmth we'll never die
We're like diamonds in the sky
You're a shooting star I see
A vision of ecstasy
When you hold me, I'm alive
We're like diamonds in the sky
At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes
So shine bright, tonight, you and I
We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
So shine bright, tonight, you and I
We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We're beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond Célio Junior,Fabricio Mariano, Jefferson Reis 8A
Alexandre Silva Ribeiro, N° 36
ResponderExcluirGuilherme Holanda, N° 14
You'll take my life but I'll take yours too
You'll fire your musket but I'll run you through
So when you're waiting for the next attack
You'd better stand there's no turning back.
The bugle sounds and the charge begins
But on this battlefield no one wins
The smell of acrid smoke and horses breath
As I plunge on into certain death.
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
The horse he sweats with fear we break to run
The mighty roar of the Russian guns
And as we race towards the human wall
The screams of pain as my comrades fall
We hurdle bodies that lay on the ground
And the Russians fire another round
We get so near yet so far away
We won't live to fight another day.
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
We get so close near enough to fight
When a Russian gets me in his sights
He pulls the trigger and I feel the blow
A burst of rounds take my horse below.
And as I lay there gazing at the sky
My body's numb and my throat is dry
And as I lay forgotten and alone
Without a tear I draw my parting groan
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Eu gostei da música porque eu gosto de ROCK.
derlande pinto da silva junior n:08 serie:8 a
ResponderExcluircarlos daniel olivera da silva n:04 serie: 8 a
I didn't mean to end his life
I know it wasn't right
I can't even sleep at night
Can't get it off my mind
I need to get out of sight
Before I end up behind bars
What started out as a simple altercation
Turned into a real sticky situation
Me just thinking on the time that I'm facing
Makes me wanna cry
Cause I didn't mean to hurt him
Coulda been somebody's son
And I took his heart when
I pulled out that gun
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
Man down
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
Man down
Oh mama mama mama
I just shot a man down
In central station
In front of a big ol' crowd
Oh why oh why
Oh mama mama mama
I just shot a man down
In central station
It's a 22
I Call her Peggy Sue
When she fits right down in my shoes
What do you expect me to do
If you're playing me for a fool
I will lose my cool
And reach for my fire arm
I didn't mean to lay him down
But it's too late to turn back now
Don't know what I was thinking
Now he's no longer living
So Imma bout to leave town
Cause I didn't mean to hurt him
Coulda been somebody's son
And I took his heart when
I pulled out that gun
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
Man down
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
Man down
Oh mama mama mama
I just shot a man down
In central station
In front of a big ol' crowd
Oh why oh why
Oh mama mama mama
I just shot a man down
In central station
Look I never thought I'd do it
Never thought I'd do it
Never thought I'd do it
Oh gosh
What ever happened to me
Ever happened to me
Ever happened to me
Why did I pull the trigger
Pull the trigger pull the trigger
BOOM
And end a ni**a end a ni**as life so soon
When mi pull the trigger pull the trigger pull it pon you
Somebody tell me what I'm gonna what I'm gonna do
Rum bum bum bum rum bum bum bum rum bum bum bum
Mi say wah man down (A weh mi say)
Rum bum bum bum rum bum bum bumm rum bum bum bum
When mi went downtown
Cause now Imma criminal criminal criminal
Oh lord a mercy now I am a criminal
Man down
Tell the judge please gimme minimal
Run out a town none a dem cah see mi now
derlande pinto da silva junior n:08 serie: 8:a
carlos daniel oliveira da silva n:04 serie
porqoe e muito legal e romantica.
Oh mama mama mama
I just shot a man down
In central station
In front of a big ol' crowd
Oh why oh why
Oh mama mama mama
I just shot a man down
In central station
Don't You Worry Child (feat. John Martin)
ResponderExcluirSwedish House Mafia
There was a time, I used to look into my father's eyes
In a happy home, I was a king I had a golden throne
Those days are gone, now the memories are on the wall
I hear the sounds from the places where I was born
Up on the hill across the blue lake
That's where I had my first heartbreak
I still remember how it all changed
My father said
Don't you worry, don't you worry child
See heaven's got a plan for you
Don't you worry, don't you worry now
Yeah!
Don't you worry, don't you worry now
Yeah!
Don't you worry, don't you worry now
Yeah!
Don't you worry, don't you worry now
Yeah!
There was a time, I met a girl of a different kind
We ruled the world, thought I'll never lose her out of sight
We were so young, I think of her now and then
I still hear the songs, reminding me of a friend...
Up on the hill across the blue lake
That's where I had my first heartbreak
I still remember how it all changed
My father said
Don't you worry, don't you worry child
See heaven's got a plan for you
Don't you worry, don't you worry now
Yeah!
See heaven's got a plan for you
See heaven's got a plan for you
See heaven's got a plan for you
Don't you worry, don't you worry child
See heaven's got a plan for you
Don't you worry, don't you worry now
Yeah!
Ooh ooh ooh oh!
porque nos gostamos dessa musica