segunda-feira, 13 de junho de 2011

Partícula se

A partícula “se”  assume várias funções na Língua Portuguesa:

SE: Não tem função sintática nem morfológica
a) Partícula expletiva ou partícula de realce: virá acompanhando um verbo intransitivo.
- Murcham-se as flores.
- Eles se foram mais depressa do que eu esperava.
b) Parte integrante do verbo: o pronome faz parte de um verbo pronominal.
- Queixaram-se do excesso de sal na comida. (o verbo é queixar-se)
- Ainda bem que jovem não teve coragem de se suicidar. (o verbo é suicidar-se)
Representando a  classe do verbos pronominais temos: “queixar-se, arrepender-se, zangar-se, dedicar-se” – chamados de essencialmente pronominais. Como também há aqueles considerados acidentalmente pronominais, representados pelos verbos “enganar-se, mudar-se, pentear-se”.

SE: função morfológica
c) Conjunção integrante: inicia oração subordinada substantiva.
- Perguntei se ela tinha troco.
- Saberei se você não fizer a prova.
d) Conjunção adverbial condicional: introduz uma oração adverbial condicional e serve para indicar a condição.
- Se você quiser, nós vamos embora.
- Só libero sua compra se você me mostrar o comprovante de pagamento.
e) Pronome Reflexivo: serve para indicar, na voz passiva, que o sujeito pratica a ação e ela recai sobre ele mesmo, ou que dois sujeitos praticam uma ação recíproca.
- As meninas se entreolhavam com curiosidade.
- Ele se feriu com a atitude que tomou.
SE: Função Sintática
f) Partícula apassivadora: acompanha verbo transitivo direto e serve para indicar que a frase está na voz passiva sintética. Para comprovar, pode-se colocar a frase na voz passiva analítica, como está feito abaixo.
- Fazem-se unhas. (voz passiva analítica: Unhas são feitas)
- Alugam-se casas e apartamentos.  (casas e apartamentos são alugados)
g) Índice de Indeterminação do Sujeito: vem acompanhando um verbo transitivo indireto, um verbo intransitivo (sem sujeito claro), um verbo de ligação ou um transitivo direto, em casos de objeto direto preposicionado. Serve para indicar que o Sujeito da oração é indeterminado. A voz é ativa. Neste caso, caso seja feita a tentativa, não é possível pôr a oração na voz passiva analítica.
- Necessita-se de voluntários para o hospital. (VTI)
- Neste lugar se é tratado como um animal. (VL)
- Ainda se corre o risco de perder o oxigênio. (VI)
- Ama-se a Deus. (VTD)

Nenhum comentário:

Postar um comentário